ДУШАНБЕ, 29.12.2020 /НИАТ «Ховар»/. Этими мудрыми напутственными словами известного московского доктора и филантропа, спасшего много жизней, Фёдора Петровича Гааза, чье 240-летие со дня рождения в текущем году отмечалось в Москве, можно весьма точно обозначить идейное содержание, суть и смысл вышедшего на днях под названием «Первый урок» сборника изданных рассказов на двух языках Мустафо Шарки. Издание приурочено к 100-летию автора.

Мустафо Шарки  родился в живописном горном кишлаке Каратаг, который дал миру всенародно любимого поэта, Героя Таджикистана Мирзо Турсунзаде, крупного ученого-филолога Носирджона Масуми, прозаика и драматурга Хамида Обиди и других деятелей, там же и покоится согласно его завещанию. Писатель был участником Великой Отечественной войны, служил в зенитных войсках. После Победы работал в различных газетах и журналах.

Мустафо Шарки принадлежит к плеяде литераторов, которые прославились своими книгами для детей. Писатель в основном сочинял рассказы, его перу принадлежат сборники «Друзья», «Дедушкины помощники», «Лев и человек», «Голуби мира», написанная в соавторстве с Назри Одилом, тоже прошедшем фронтовыми дорогами, повесть «Последний взрыв» о юном партизане Андрейке. Ряд произведений Мустафо Назарова, в качестве литературного псевдонима взявшего слово «Шарки», что значит «Восточный», переведен на другие языки и опубликован в Москве, Баку, Ташкенте, в нынешнем Бишкеке, именовавшемся тогда Фрунзе. К тому же он был еще и превосходным журналистом, писал очерки и фельетоны. Но более всего его мастерство проявилось в рассказах для детей. Его весомый вклад в развитие этого жанра, который не каждому по плечу, всегда подчеркивали исследователи детской литературы Раджаб Амонов, Джонон Бобокалонова, Масуд Муллоджанов и другие. На это в своем предисловии к посмертной книге писателя указывает и кандидат филологических наук Абдухолик Набави. На русский некоторые рассказы перевела Нори Раббимдухт.

Книги Мустафо Шарки увидели свет много лет назад, но все также читательский интерес к ним не иссякает. А это верный признак того, что они прошли испытание временем. Безусловно, такие произведения и в последующие времена будут иметь своих читателей. Потому что детская литература во все времена обращена в будущее. Мустафо Шарки, следовавший традициям Даниэля Дефо, Джонатана Свифта, Корнея Чуковского, Аркадия Гайдара, Сергея Михалкова и других, естественно, и таджикских классиков, в дальнейшем останется властителем умов у детей и подростков.

Правильно сказано: «Для детей нужно писать так же, как и для взрослых, но только гораздо лучше». Этому правилу всегда следовал и Мустафо Шарки. Его рассказы напоминают фейерверк, где каждая искринка дарит радужное настроение читателю, поражает его, открывает для него что-то новое. Поэтому они так привлекательны для детского восприятия.

Краткость и ёмкость — вот отличительные черты рассказов писателя, умеющего проникать в глубокие пласты детской психологии, в том числе малышей дошкольного возраста. Рассказы насыщены смыслом, каждая фраза несет нагрузку. Язык доступен и понятен, что немаловажно. Одна из главных особенностей рассказов Мустафо Шарки заключается в том, что зачастую героями являются сами дети, что делает их привлекательными для читателей, потому что в них они зачастую узнают себя. Рассказы разнообразны в плане тематики и идейного содержания. Многие из них посвящены теме взаимоотношения детей и подростков с природой, окружающим миром. Проблемы человеческой нравственности исследуются через призму отношений человека к птицам и зверям. Произведения пробуждают добрые чувства, учат любить и беречь природу, живность, уважать старших, быть верными слову и дружбе. Именно поэтому и сегодня они пользуются заслуженной популярностью.

С рассказами Мустафо Шарки я был знаком еще со школьных лет, но теперь, пролистав сборник «Первый урок», я пришел к удивительному выводу. Есть вещи, которым взрослым стоит поучиться у маленьких детей. Например, быстро переключаться с одного дела на другое, с негатива на позитив, радоваться и находить интерес в простых вещах, удивляться новому, восторгаться красотой, быть искренними во всем. Если научиться всему этому, жизнь точно станет лучше.

Следует отметить, что дочь писателя журналистка Галина Назарова значительную часть тиража «Первого урока» на радость детям намерена передать в Национальную и другие библиотеки, в том числе школьным городов и районов.

Источник: НИАТ «Ховар»